TranslateMe бюро переводов

Бюро переводов TranslateMe
Главная  /  Перевод справки с работы

Перевод справок с работы

Если вы планируете отправиться за границу, то, скорее всего, уже знаете, что в посольство для получения визы придется предоставить целый пакет документов. Его состав в большей степени зависит от того, с какой целью вы въезжаете в другое государство. Например, для тех, кто планирует работать или учиться, обязательно понадобится переведенная копия диплома или аттестата. Людям, планирующим решать вопросы бизнеса, скорее всего пригодится справка с места работы на английском или на другом языке, считающемся государственным в месте прибытия.

Наличие правильно подготовленных документов существенно повышает ваши шансы быстро и без проблем получить визу. Качественный перевод с соблюдением всех существующих правил могут выполнить только опытные переводчики. Именно такие специалисты работают в нашем бюро переводов TranslateMe. Мы готовы взяться за любую, даже самую сложную задачу, можем не только перевести справку, но и заняться проставлением апостиля и легализацией.

Когда нужен перевод справки о доходах?

На самом деле перевод справки о доходах в Минске может пригодится очень многим. Предоставив такую бумагу представителям консульства, вы подтверждаете свою финансовую состоятельность, и это большой плюс. Как правило, такая справка нужна в следующих ситуациях:

  • У вас есть свой бизнес за границей;
  • Вы собираетесь открывать счет в зарубежном банке;
  • Вы хотите купить в ипотеку собственную недвижимость;
  • Вы планируете получить кредит для развития своего дела;

Первый факт, который влияет на возможность кредитования за границей — это наличие платежеспособности. Специалисты по финансам тщательно проверяют всю документацию и очень ответственно относятся к своей работе. Именно поэтому так важно предоставить справку на двух языках. Но качественный перевод может занять определенное время. По этой причине многие люди терпят неудачи. Но только не наши клиенты. TranslateMe возьмется за срочный перевод, сделает все точно в срок и без потери качества.

Перевод справки для визы

Вам обязательно понадобится перевод справки с места работы для получения визы в США и Шенгенской визы. Этот документ абсолютно точно потребуют в посольстве. Чтобы все прошло хорошо, бумага должна быть правильно составлена, а затем и переведена. Подавать справку можно на английском или национальном языке другой страны. Первый вариант обычно более предпочтителен.

Процесс получение нужного документа состоит из нескольких основных этапов:

  1. Справку составляют, опираясь на существующие требования и нормативы.
  2. Выполняют перевод, подписывают его у уполномоченного лица.
  3. Переведенный вариант распечатывают на фирменном бланке компании.
  4. На справке делают отметку о дате составления и прописывают исходящий номер.
  5. Документ заверяют у нотариуса.

Специалисты нашего бюро переводов всегда готовы выполнить перевод справок любой сложности. Возьмемся за любые объемы, срочные заказы, обращайтесь!

Заказать перевод просто

[tmc-calculator /]

Языки перевода