С таким понятием, как Грин Кард, знакомы многие. Этот документ позволяет своему владельцу свободно жить, учиться, работать, вести бизнес на территории США. Получить карту могут те, кто выиграл ее в специальной лотерее, заключил брак с жителем этого государства или получил специальное приглашение в качестве высококвалифицированного специалиста от одной из компаний из штатов, а также те, у кого в Америке живут близкие родственники. Но получить право на оформление грин карты — это только половина дела. Вам придется подготовить переводы большого количества документов. С этим и смогут помочь переводчики нашего бюро TranslateMe. Если вы хотите сохранить свои нервы, время и деньги, то обязательно обращайтесь к профессионалам.
Многие жители Беларуси совершают одну большую ошибку — они не заказывают подготовку переводов полного пакета документов единовременно. На самом деле, если все доверить опытному переводчику, то дело пойдет намного быстрее. В перечень требуемой документации входит множество бумаг, включая специальную анкету.
Если над всеми документами работает один переводчик, то в них гарантированно будет одинаковое написание имени и фамилии, что также немаловажно. Специалисты бюро TranslateMe строго соблюдают существующие стандарты и руководствуются Инструкцией по правильной транслитерации имен собственных. Наши сотрудники имеют большой опыт работы с оформлением Грин Кард, поэтому смогут оказать вам помощь и заметно ускорить процесс оформления.
Обращаясь к нам, вы получаете:
● Помощь с подготовкой документов.
● Возможность получить быстрое нотариальное заверение, выполненное по всем правилам.
● Максимально выгодные цены на все услуги.
● Сжатые сроки выполнения всех работ, при необходимости мы можем взяться и за срочный заказ.
Работаем с клиентами из любого уголка Беларуси. Документы для перевода на Грин Кард вы всегда можете отправить нам онлайн, почтой или с курьером. Обращайтесь, мы на связи и готовы к сотрудничеству.