TranslateMe бюро переводов

Бюро переводов TranslateMe
Главная  /  Апостиль  /  Апостиль на свидетельство о рождении

Апостиль на свидетельство о рождении

Планируете поездку за границу? Собираетесь на ПМЖ, учебу или работу? Тогда вам точно придется предъявлять в другой стране многие свои документы. Чаще всего в перечень необходимых бумаг входит и свидетельство о рождении.
 
Чтобы оно имело юридическую силу, на нем нужно поставить штамп апостиля. Это правило прописано в Гаагском соглашении, которым руководствуются организации большинства стран мира. Сам по себе штамп представляет собой печать прямоугольной формы. На ней содержиться определенный перечень утвержденной информации: регистрационный номер, страна, в которой выдано свидетельство, название органа и имя лица, удостоверившего документ. В любом государстве мира содержание информации на штампе будет одинаковым.
 
Существует несколько приемлемых способов апостилирования:
  • Печать ставят на оригиналы.
  • Штамп размещают на копии, которая предварительно заверена у нотариуса.
  • Апостиль размещают на переводы, заверенном у нотариуса. При этом к нему подшивают еще и заверенную копию оригинала.
  • Со свидетельства о рождении, которое уже легализовано, делают копию. Затем к ней подшивают перевод, заверенный нотариусом и с проставленным апостилем.
  • Узнать, какой именно вариант подойдет вам можно непосредственно там, куда будут предоставляться документы.

Апостилирование от TranslateMe: работать с нами удобно

 
Наше бюро переводов с радостью оказывает услуги апостилирования свидетельства о рождении для жителей Минска и районных городов. Вы также можете обратиться к нам за помощью в сборе необходимого пакета документов и выполнением переводов любой сложности. Все заботы наши специалисты возьмут на себя, вам необходимо только предоставить нам:
  • Оригинальное свидетельство о рождении.
  • Свой паспорт.
  • Квитанцию об уплате государственной пошлины. При необходимости оплатить его могут и сотрудники бюро.
Перед обращением в бюро проверьте оригинал документа. Он должен быть целым и без ошибок. Хорошо, если свидетельство не заламинировано.
 
Сотрудничество с нами вас приятно удивит. Мы предлагаем действительно демократичные цены и сжатые сроки оказания услуг. В некоторых ситуациях возможна даже срочная легализация документов. Для получения консультации свяжитесь с нашими менеджерами. Они ответят на все вопросы и помогут оформить заказ. Обращайтесь к профессионалам бюро TranslateMe, обеспечьте себе комфорт!
 

Заказать перевод просто

[tmc-calculator /]

Языки перевода