TranslateMe бюро переводов

Бюро переводов TranslateMe
Главная  /  Языки и цены  /  Шведский язык

Перевод с/на шведский язык

Сегодня переводы на шведский не пользуются слишком большой популярностью среди жителей Беларуси. Хотя интерес к Швеции и Финляндии понемногу увеличивается из-за того, что многие специалисты заинтересованы в релокейте. Всего в мире примерно 10 миллионов людей, говорящих на этом красивом скандинавском языке. Если и вы планируете переезд в другое государство или собираетесь расширять свой бизнес, без помощи опытных переводчиков вам не обойтись. В бюро переводов TranslateMe можно без проблем заказать перевод на шведский язык. Мы готовы взять на себя любую по сложности работу, обращайтесь!

Какие личные документы можно перевести на шведский?

Перевод личных документов может понадобиться во многих ситуациях. Например, если вы собираетесь учиться в Швеции, работать там или едете на лечение. Ситуации бывают разные, иногда требуется и перевод с нотариальным заверением или Апостилем. В любом случае вы всегда можете обратиться за помощью к нам. Наши специалисты возьмутся за работу со следующими документами:

● Паспорт, водительское удостоверение.

● Выписки из медицинских карточек, справки, истории болезней.

● Дипломы и приложения к ним, аттестаты, другие документы, свидетельствующие о получении образования.

● Выписки из банка, справка об отсутствии судимости, свидетельство о рождении, заключении брака или разводе и многие другие.

У нас вы можете заказать не только перевод паспорта и иных личных документов. Мы успешно сотрудничаем и с юридическими лицами.

Переводы на шведский для бизнеса

Если вы активно развиваете собственное дело и готовы выйти на мировую арену, наши специалисты с радостью вам помогут. Для работы на территории Швеции просто необходимо подготовить грамотные переводы обширного списка документов. Именно поэтому мы предлагаем:

● Перевод юридических документов. сюда относятся договора, уставы, контракты и прочая документация, участвующая в организации правовых взаимоотношений между юридическими лицами.

● Перевод с/на шведский экономических документов. Услуга также очень популярна среди представителей различных компаний. Переводчики нашего бюро подготовят для вас счета, сметы, прайсы, планы по развитию на иностранном языке или же наоборот переведут имеющуюся информацию на русский.

● Медицинские переводы. Они требуют особого внимания, ведь для работы с такими документами специалисту нужно не только знать язык, но и быть знакомым с этой областью и специфической терминологией. К подобным документам можно отнести выписки, истории болезней, инструкции к медицинским препаратам, сопровождающую документацию для специализированного оборудования.

● Литературные переводы, услуги локализации. Требуют от переводчика досконального знания языка, лексических особенностей, нюансов шведского. Только так можно сделать итоговый текст живым и понятным для тех, кто будет его читать.

У нас вы можете заказать как письменный, так и устный перевод по оптимальной цене. Специалисты бюро берутся и за срочные заказы, которые необходимо выполнить в самые сжатые сроки. Узнать, сколько будет стоить работа с именно вашими документами можно у менеджеров компании. Они всегда на связи и готовы проконсультировать по любому вопросу. Мы работаем с жителями Беларуси и других стран. Вы всегда можете посетить наш офис в Минске, отправить документы с курьером или по почте.